Balta drobulė has ratings and 62 reviews. Alan said: This is the first full novel by a Lithuanian writer and/or writer in translation that I have r. Antanas Škėma “Balta drobulė”. Panašumas tame, jog abu romanai yra autobiografiniai. Vyrauja karo tema abejuose romanuose. Šiame „Mokinio skaitinių“ leidinyje publikuojamas vieno iš talentingiausių lietuvių išeivijos kūrėjų Antano Škėmos romanas „Balta drobulė“.
|Published (Last):||20 February 2007|
|PDF File Size:||1.67 Mb|
|ePub File Size:||15.40 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
This book was very unusual and fascinating at the same time.
Antanas Škėma – Wikipedia
Published by Alma littera first published No trivia or quizzes yet. Kartos praeina ir ateina kitos.
To see what your friends thought of this book, please sign up. Inhe entered the University of Lithuania medical faculty, but in he transferred his studies to the Faculty of Law. Valeria rated it really liked it Dec 19, Lists with This Book. Nevertheless, there are stylistic contrasts also: I didn’t expect anything special from this book and waited for yet another pessimistic story which involves only tragedies bala people and their suffering like every other typical Lithuanian storybut pessimism and suffering in The White Shroud were presented dorbule dreamy, surrealistic way which I enjoyed.
From Wikipedia, the free encyclopedia. Alternating chapters take us back and forth from this present world to his early life in Lithuania before and during the Soviet and Nazi occupations of WWII. The very thorough background information and Lithuanian folk text translations and reference explanations in the footnotes were especially helpful in this new edition published by Scotland’s Vagabond Voices who have been producing an excellent translation series with their Changelings imprint.
Ieva rated it really liked it Jan 29, Kaimynas rated it really liked it Jan 09, During World War I he lived in Russia with his parents.
I loved the surrealistic feel of it and how the reader could both observe the events from afar and get inside the protagonist’s mind quite literally. I wonder if its better to read impressionist stream-of-consciousness writing in a language you’re not totally comfortable with, because you don’t try too hard to understand it. Want to Read Currently Reading Read. At the time university was renamed to Vytautas Magnus University.
In addition, he was lecturing, writing and printing articles about theater and literature in several publications.
He’s sometimes referred to as Lithuanian Albert Camus. Views Read Edit View history.
His daughter, Kristina, was born in in Vilnius, days after the German occupation of the city. Since then, it had been translated and published in Latvian baltta, English and German Please help improve this article by adding citations to reliable sources. I felt like getting into protagonist’s mind was so personal and visual and, though these thoughts and visions were bizarre, it made me feel like I could see through the character and that he had nothing to hide.
Return to Book Page. Inthey all came dronule to Lithuania. Although the synopsis for the book stresses its occasional stream-of-consciousness writing and somewhat experimental nature for its time ofit was not at all difficult to follow in terms of its two interweaving plotlines.
From to he drobuel work in Vilnius State Theaterat first as an actor, and later as a director. Retrieved from ” https: Drogule thoughts, subconscious dreams and random connections between them and the surrounding world made me remember how mysterious the thinking patterns are and that each mind is unique in itself. This page was last edited on 13 Decemberat This article needs additional citations for verification.
Unsourced material may be challenged and removed. Beeindruckend und unbedingt lesenswert.
Tortilija rated it really liked it Jan 06, In he entered the theater studio directed by V.